Nancy wrote:
And may I say, biscuit, you and Amanda have a very good grasp of English. I never think that when we post, you have to mentally translate what we say, then write your response. I'm interested to know what your process is - is it automatic, or do you have to dissect sentences to understand their meaning?
I'm a little late in answering this..but i've been out of town this week (outoftown, malaysia..that is

). First of all, a BIG
thank you for the compliment... I have to say I don't mentally translate when I read/listen or write/speak in english.. it's like I store all the sentences, words and expressions i come in contact with in a different part of the brain for each language.. if that makes any sense. Of course if i don't find the words to say what i want to say.. i have to sort of translate word by word from Catalan or Spanish.. but i usually go to the
English library for English.. I grew up being bilingual..so i don't find it that difficult to change from one language to another.. it just depends on how fluent you are on a specific language.
About the
WTF says Hello vids ..do you think we could all say the same text so we can better see how each person pronounces the same words? Those of us who speak more than one language could translate the text and record it also in those languages
